СОВЕРШЕННЫЕ НАВСЕГДА
Прежде мы уже неоднократно рассматривали такой важный факт, что «Закон ничего не довел до совершенства», и это утверждение принималось во внимание не в качестве общего замечания, а было дифференцировано. Священство ничего не довело до совершенства, служение скинии ничего не довело до совершенства, и сейчас перед нами заключительный довод, показывающий, что жертвы, приносимые по Закону, ничего не довели до совершенства. Учение этого послания – не тройное отрицание, но славное утверждение того, что одна Жертва Христа довела до совершенства, причем в полном смысле этого слова. В Евр.10:1-18 говорится на эту тему.
«Ибо Закон, имея тень будущих благ, не самый образ вещей…» (Евр.10:1)
В Сирийском переводе Нового Завета это место звучит так: «ибо Закон, имея в себе тень, не самую сущность». Как и в Кол.2:17, где тень противопоставлена Телу Христову, здесь она является противоположностью «самому образу», самой сущности. А сама сущность отбрасывает свою тень в Законе. Всякая жертва, приносимая на жертвенник Израиля, была предзнаменованием одной единственно благоугодной Жертвы Христа.
«… никогда не может одними и теми же жертвами, которые из года в год постоянно приносятся» (Евр.10:1).
Такая неспособность жертв Закона сделать приступающих совершенными связана с их многократностью – свойством, более подробно раскрываемым в следующем стихе. Свойство же, которому в Евр.10:1 отводится главное место и которое проявляется в нашем исследовании, - это сокрытое в Авторизированном переводе слово «постоянно», трактуемое англичанами лишь как продолжение фразы «из года в год». В греческом ей соответствует словосочетание eis to dienekes, буквально «с непрерывным постоянством». Кроме послания Евреям, эта фраза больше нигде не встречается, а в послании Евреям мы ее видим четыре раза:
«Пребывает священником навсегда» (Евр.7:3).
«Которые из года в год постоянно приносятся» (Евр.10:1).
«Принеся одну жертву за грехи навсегда» (Евр.10:12).
«Ибо Он одним приношением сделал навсегда совершенными» (Евр.10:14).
Заметим, что это словосочетание используется в контексте животрепещущей темы послания. Священство по чину Мелхиседека - непреходящее, оно не прерывается смертью, как это происходит с любым другим священником. В связи с Евр.10:1 полное равновесие обнаруживается в стихе 14 «сделал совершенными с непрерывным постоянством». Следовательно, Евр.10:1 звучит так:
«Ибо закон, имея тень будущих благ, не самый образ вещей, никогда не может одними и теми же жертвами, которые приносятся ежегодно, сделать приступающих совершенными с непрерывным постоянством».
Слово «постоянно» в английском языке имеет два значения: (1) часто, неоднократно; (2) неизменно, надолго. В Авторизированном переводе Евр.10:1 слово «постоянно» используется в значении «частоты, многократности» из года в год. Но стоит нам применить такое истолкование в трех других местах – и мы увидим всю его несостоятельность. Фраза «Христос пребывает священником часто» противоречит и истине, и здравому смыслу. «Одна жертва за грехи неоднократно» - такая же бессмыслица.
В данном случае нас сбило с толку двойное значение английского слова в Евр.10:1, но это отнюдь не единичный случай. Давайте трактовать выражение eis to dienekes как «навсегда», это звучит не так неуклюже, как приведенный выше его дословный перевод.
В следующем стихе раскрывается несостоятельность всякой жертвы, приносимой по Закону. Эти жертвы не могли повлиять на совесть.
Об этой особенности подробно говорилось в Евр.9:12-14, где «кровь козлов и быков и пепел телицы» предстают перед нами в образном освящении плоти, кровь же Христа, Который принес Себя непорочного Богу, выступает в качестве величайшей действительности, очищая совесть от мертвых дел для служения Богу Живому. Более того, в этой же главе апостол, говоря о дарах, жертвах, яствах, питиях и различных омовениях, утверждает, что они были наложены до времени исправления и не могли сделать «в совести совершенным воздающего служение». Далее, в Евр.10:22, после того как это всестороннее обсуждение завершено, апостол увещевает читателя
«приступать с искренним сердцем в полноте веры, кроплением очистив сердца от лукавой совести».
Если бы жертва раз навсегда делала приносящего ее совершенным в совести, то не было бы надобности в следующей жертве. Закон был тенью, освящавшей плоть, и многократные жертвы свидетельствовали о его ограниченности. Кроме того, само повторение этих жертв уже является постоянным напоминанием о грехе, тогда как Бог, заключая Новый Завет, говорит: «грехов их и беззаконий их не вспомню более».
И окончательная отмена жертв Закона происходит в четвертом стихе:
«Ибо невозможно, чтобы кровь быков и тельцов уничтожала грехи».
Здесь апостол подходит к самой сути вещей. Больше сказать нечего. Может ли тень спасти нас? И удовлетворит ли нас обрядовое, внешнее очищение? Может ли кровь животного совершить дело примирения? В каждом случае мы отвечаем «нет», и этот ответ уже был ранее предсказан в Писании в Псалме 39. Content-Disposition: form-data; name="edttmessage"
1
|