Христианский сайт ВЕРИЙСКИЙ ВЕСТНИК

Четверг, 06.08.2020, 20:06
Вы вошли как Гость | Группа: "Гости" | RSS
"У здешних же были более благородные взгляды, чем у тех, что в Фессалониках, поскольку они приняли слово с необычайным рвением, основательно исследуя Писания каждый день, так ли это на самом деле. И стали верующими многие из них..." (Деян.17:11,12)
Главная Каталог статей Мой профиль Выход
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Во что мы верим [18]Иные языки [12]Израиль и пророчества [14]
Суббота [10]О Боге [47]Ангелы [24]
Что есть человек [19]О сатане и диаволе [18]Возвращение Иисуса [31]
Есть ли вечные мучения [25]Наши проповеди [78]Разное [96]
Поиск
Главная » Статьи » Исследования Библии » Наши проповеди

Спасение и содействие духа Иисуса Христа

СПАСЕНИЕ И СОДЕЙСТВИЕ ДУХА ИИСУСА ХРИСТА

Именно этот аспект спасения Павел имел в виду, когда призывал Филиппийцев «совершать свое спасение со страхом и трепетом» (Флп.2:12). Апостол уже использовал слово «спасение» раньше, в контексте, включающем такие понятия, как «скорбь» (2Кор.1:4, Флп.1:17), «общники» - применительно к страданиям (2Кор.1:7, Флп.1:7), «удручены чрезмерно» (2Кор.1:8, Флп.1:23), «содействие молитвы» (2Кор.1:11, Флп.1:19), «чистота» (2Кор.1:12, Флп.1:10) и «проводить жизнь» (2Кор.1:12, Флп.1:27). И хотя в этих случаях могут использоваться разные греческие слова, но говорят они об одном и том же.

Однако есть и другое Писание – Септуагинта, проливающая свет на мысль апостола, ибо в Флп.1:19 слово в слово цитируется Иов 13:16. В Библии короля Иакова соответствующая фраза звучит так: «и Он будет во спасение мне» .

Греческий текст Иов 13:16 следующий:

kai touto moi apobesetai eis soterian.

А вот греческий текст Флп.1:19:

hoti touto moi apobesetai eis soterian.

Каким же образом тот факт, что Павел цитирует книгу Иова, разъясняет смысл Флп.1:19? Пусть на этот вопрос нам ответит другой апостол. Иаков в своем послании рассуждает об испытании веры, ее совершенном действии и о получении «венца праведности» (Иак.1:2,3,4,12). В последней главе он говорит: «о терпении Иова вы слышали и намерение Господа увидели» (Иак.5:11).

Для апостола, находящегося в узах, страдающего ради Христа, история Иова пришлась бы очень кстати. Как Иов, так и Павел могли сказать: «это мне послужит ко спасению». «Он убивает меня, - говорит Иов, - но я буду надеяться». «Для меня жизнь – Христос, и смерть – приобретение», - говорит Павел.

Выражение «это мне послужит ко спасению» можно сравнить с другим выражением «приведет это вас к свидетельству» (Лк.21:13), которое помещено в контексте гонений и предательств. Сюда можно добавить слова из Мк.13:9 «перед правителями и царями будете поставлены за Меня во свидетельство им», с которыми соотносится Флп.1:28. Такое содействие неблагоприятных обстоятельств к успеху Евангелия и к спасению апостола связано с участием Филиппийцев в молитве вместе с Павлом.

«По вашей молитве и содействием Духа Иисуса Христа» (Флп.1:19).

Говоря здесь о «содействии» Духа Иисуса Христа, апостол использует очень сочное слово.

Слово epichoregia восходит к греческому хору и традиции назначать богатого покровителя, покрывавшего все расходы театральных зрелищ, которого называли choregos. С особым смыслом это слово используется в тюремных посланиях. Оно применяется в отношении членов Тела, «скрепляемого и соединяемого посредством всяких живительных связей» (Еф.4:16), «суставами и связями живительно снабжаемого» (Кол.2:19).

В послании Филиппийцам церковь нигде не называется «телом», а верующие соработники – «членами». Однако в нашем послании мы видим практическое воплощение этой истины. Павел подтверждает посредством слова epichoregia наличие членов, трудящихся ради общего дела. Излишне говорить, что если они не будут действовать вместе к созиданию или, по меньшей мере, служить связующим звеном в восполнении нужд (Еф.4:16), то такие члены атрофируются.

Павлу содействовал «Дух Иисуса Христа». Здесь не должно быть затруднений: это на том же уровне, что и желание иметь те же мысли, что и во Христе Иисусе (Флп.2:5). Тяготы, заточение, искажение истины, скорби Павел встретил в «духе» своего Господа. Именно это он подразумевает под «участием в Его страданиях» и «уподоблении Ему в Его смерти» в Флп.3.

Все, о чем было сказано в Флп.1:19, является лишь предварительным по отношению к стихам 20 и 21, а они в свою очередь подводят нас к главной дилемме в Флп.1:23. И эти стихи нам надлежит внимательно изучить.

Под спасением здесь подразумевается не изначальное спасение от греха, и оно не исчерпывается освобождением апостола из тюрьмы, это больше похоже на «спасение, которое во Христе Иисусе, со славой вечной» (2Тим.2:10), спасение, связанное с терпением и царствованием, равно как и все послание Филиппийцам связано с получением венца.

Апостол охотно признавал, что молитва Филиппийцев играла свою роль в этом спасении. Однако и сам он не бездействовал, ибо тут же говорит:

«При напряженном ожидании и надежде моей, что я ни в чем не буду посрамлен, но со всяким дерзновением, как всегда, так и теперь, будет возвеличен Христос в теле моем, будь то жизнью, будь то смертью. Ибо для меня жизнь – Христос, и смерть – приобретение» (Флп.1:20-21).

Эти слова расширяют смысл сказанного апостолом о спасении: спасение может проявиться как в жизни, так и в смерти. Что бы апостол здесь ни подразумевал, он устремлялся при этом вперед с неуклонным рвением. Греческое слово, переведенное как «напряженное ожидание», - apokaradokia, слово, которое встречается еще один раз в Рим.8:19. Оно составлено из слов apo, «вдаль», kara, «голова», и dokein, «ожидать», что в совокупности дает нам буквальное значение «ожидать, вытягивая шею с нетерпением». Слово karadokeo не встречается в Новом Завете, однако Аквила использует его в своем варианте Пс.36:7 в словах «надейся на Него». Как мы видим, апостол выбирает это слово на основании того, что он подает себя в этом послании в образе атлета на ристалище, «забывающего» то, что позади, и устремляющегося к тому, что впереди, спеша к цели, к победному венцу вышнего призвания.

Что же это за напряженное ожидание и надежда, столь сильно завладевшие апостолом? Это никак не связано ни с его освобождением из тюрьмы, ни даже с надеждой будущей славы. У него было одно неодолимое желание, о котором он тут же сообщает и которое было связано со служением в свете ожидания дня Христова.

«Ни в чем» - это греческое en oudeni в стихе 20 и en medeni в стихе 28. Слово oudeis указывает на объективное и безусловное отрицание, слово medeis – на условное. Первое имеет дело с фактами, второе – с предположениями. В послании Филиппийцам Павел употребляет каждое из них три раза. Рассмотрим их контексты.

Oudeis. Безусловное отрицание:
«Я ни в чем не буду посрамлен» (Флп.1:20).
«У меня нет никого подобного ему» (Флп.2:20).
«Ни одна церковь не оказала мне участия» (Флп.4:15).

Medeis. Условное отрицание:
«Не поддаваясь ни в чем устрашению со стороны противников» (Флп.1:28).
«Ничего не делая из-за соперничества» (Флп.2:3).
«Ни о чем не заботьтесь» (Флп.4:6).

За себя апостол может говорить уверенно; в отношении других же он допускает некоторую долю условности и гипотетичности. Мы не можем останавливаться на каждом отрывке, чтобы объяснять, почему в данном случае выбрали это слово, а не другое, однако мы видим, что выбор слова oudeis в Флп.1:20 полностью согласуется с неизменностью главной мысли, проходящей через все послание.

«Я ни в чем не буду посрамлен». Из этих слов мы видим, что его напряженное ожидание скорее связано с верным служением, чем с благословенной надеждой. У Павла, по всей видимости, была особая чувствительность на предмет «посрамления», и он не раз употребляет это слово в контексте служения.

Корнем этого слова является греческое aischros, «низкий, подлый». Приведенные далее примеры употребления этого слова в посланиях Павла дают достаточно оснований, чтобы всячески избегать сходства с такими презренными

Aischros, «из постыдной корысти» (Тит.1:11).
Aischrotes, «сквернословие» (Еф.5:4).
Aischrokerdes, «не искали постыдной наживы» (1Тим.3:8).
Aischunomai, «ни в чем не буду посрамлен» (Флп.1:20).
Aischune, «пренебрегши посрамление» (Евр.12:2).
Kataischuno, «надежда не постыжает» (Рим.5:5).
Epaischunomai, «но не стыжусь» (2Тим.1:12).
Anepaischuntos, «работником непостыдным» (2Тим.2:15).

В Мк.8:38 Спаситель говорит так: «кто постыдится Меня и Моих слов в роде этом прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет во славе Отца Своего с ангелами святыми».

В Мф.10:33 слово «отречься» используется в качестве синонима слова «постыдиться», а это подводит нас к словам во 2Тим.2:12, где в свете предстоящей награды или венца и, следовательно, спасения, которое «со славой вечной», апостол использует слово «отречься» в таком же смысле и в таком же контексте, в каком Спаситель использовал слово «постыдиться» в Мк.8.

«Если терпим, то с Ним и царствовать будем;
если отречемся, то и Он отречется от нас» (2Тим.2:12).

В противоположность «постыжению» апостол ставит «дерзновение, смелость». Дерзновение в Новом Завете выражается тремя различными словами.

Tharreo. «Так что мы смело говорим: Господь мне помощник, и не убоюсь» (Евр.13:6). Это слово, несущее в себе идею «пыла», «горячности» (thero, отсюда слово «термо»), указывает на смелость и бесстрашие.

Tolmao. «И большинство братьев… смеют в большей мере, чем раньше, безбоязненно проповедовать Слово Божие» (Флп.1:14). Это слово несет в себе значение «дерзости», «отчаянности». Примером может служить Рим.5:7 («дерзает умереть») или Лк.20:40 («не смели спрашивать Его»).

Parrhesia. «Чтобы дано мне было слово, открытыми устами дерзновенно поведать тайну Евангелия» (Еф.6:19). Данное слово требует более детального изучения, поскольку именно его Павел употребил в рассматриваемом нами отрывке, а не tolmao, которое уже использовалось в Флп.1:14. Parrhesia образовалось в результате соединения pan, «все», и rheo, производного от глагола «плавно течь, струиться» и часто переводится как «говорить, прорекать» (Мф.1:22). Это исходное слово дало такие понятия как «ритор» и «риторика», в Деян.24:1 греческому rhetor соответствует перевод «оратор» , а в Ин.17:8 rhema переводится как «слово».

Идея плавного течения, плавания просматривается в таких словах как rhusis, «кровотечение» (Лк.8:44), prora, «нос корабля» (Деян.27:30), pararrheo, «унести течением» (Евр.2:1).

Дерзновение, о котором апостол говорит в Флп.1:20, связано не столько с храбростью и отвагой (хотя и с этим тоже), сколько с открытым и безбоязненным свидетельством, которому невозможно заградить уста угрозами или подкупом. Приведем несколько цитат из Библии короля Иакова, раскрывающих смысл такого дерзновения. Во всех этих случаях используется слово parrhesia.

«Имея такую надежду, мы говорим со всей прямотой» (2Кор.3:12) .
«Уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением беспрепятственно» (Деян.28:31).
«Если Ты Христос, скажи нам открыто» (Ин.10:24).
«Да позволено будет сказать вам с дерзновением» (Деян.2:29).

Апостол просил Ефесян участвовать в молитве: «чтобы дано мне было слово, открытыми устами дерзновенно поведать тайну Евангелия» (Еф.6:19), и это была та смелая и прямая речь, о которой он упоминал в Флп.1:20.

В начале своего служения Павлу уже доводилось говорить с дерзновением (Деян.9:27, 13:46, 19:8), и его молитвы были о том, чтобы это дерзновение пребывало и дальше. Здесь же, в послании Филиппийцам, он уверенно связывает прошедшее с будущим: «как всегда, так и теперь», а затем, прибегая уже к другим образам, говорит о своем дерзновении и старании:

«Будет возвеличен Христос в теле моем, будь то жизнью, будь то смертью» (Флп.1:20).

Для иудея само понятие возвеличивания Господа было равносильно самой торжественной форме поклонения. Разумеется, это слово встречается и в песни девы Марии (Лк.1:46), и в хвале необрезанных (Деян.10:45-46), и в благодарственной молитве Давида (2Цар.7:26). Кроме того, Павел знал, что это слово использовалось в Септуагинте как синоним слова «превознести», и, возможно, это было предвкушением славного превознесения Господня, о котором говорится в Флп.2, поскольку megaluno, «возвеличить», родственно слову megalosune, «величество» (Евр.1:3, 8:1), которое в свою очередь тесно связано с вознесением Спасителя. Апостол словно хотел сказать: «я знаю и проповедую то, что Спаситель был превознесен и что в день грядущий этот факт станет очевидным и радостным для всех. Я считаю своим преимуществом предварять этот день, ибо Христос будет возвеличен уже сейчас, а не только в день грядущий, в моем теле, а не только во славе».

А предвкушением этого дня является сама жизнь в вере, ибо вера есть твердое убеждение в том, на что мы надеемся. Павел желал, чтобы Филиппийцы уже сейчас были подобными Христу, по меньшей мере в мыслях (Флп.2:5), предвкушая грядущий день, когда они будут подобны Ему и телесно (Флп.3:21). Павел желал, чтобы жизнь Филиппийцев здесь и сейчас (Флп.1:27) была приближена к их будущему славному гражданству на небесах (Флп.3:20). Это очень благодатная и полезная тема, и в дальнейшем она могла бы очень пригодиться читателю.

Одно дело – верить во второе пришествие, другое – жить «в ожидании блаженной надежды». Венец праведности удержится не на тех, кто просто уверовал в учение о Его пришествии, но на тех, кто возлюбил Его пришествие. Павел не просто говорил: «пусть Господь возвеличится». Он не говорил: «возвеличится Христос в духе моем», или «в служении моем», или «в поклонении моем». Он шел много дальше, говоря: «возвеличится Христос в теле моем», что полнее, обширнее и глубже затрагивает личность, чем все остальное. Почему апостол делает здесь акцент на теле? Ведь в некоторых его посланиях тело абсолютно ни во что не ставится. Оно названо «телом греха» или «смертным телом», эти термины встречаются в важнейшей доктринальной части послания Римлянам. Но даже в этом случае именно в послании Римлянам мы читаем: «представьте тела ваши в жертву живую». Павел говорит о несении в теле мертвости Иисуса, чтобы в теле и жизнь Иисуса была явлена. А в конце послания Галатам Павел провозглашает: «я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем».

В послании Филиппийцам Павел «тело уничижения нашего» противопоставляет будущему воскресшему телу, преображенному «по образу тела славы Его» (Флп.3:21). «В теле уничижения нашего, - говорит апостол, - я буду превозносить и возвеличивать Господа, ожидая тот день, когда не будет слез, ни страданий за Него».

Однако тут мы еще недостаточно глубоко вникли в слова Павла, ибо он продолжает: «будет возвеличен Христос в теле моем, будь то жизнью, будь то смертью». Довольно часто контекст бывает таков, что жизнь и смерть противопоставляются друг другу, но здесь дело обстоит иначе. В нашем случае они отнесены к одной категории, представляя собой две формы служения, и потому для такого человека, как Павел, неважно, сохранит ли Господь ему жизнь, чтобы явить Себя в ней, или же для Своего прославления изберет мученическую смерть апостола. Для него не имело значения, кто и как проповедовал Слово, при одном только условии – что «Христос возвещается». Павел с легкостью отряхивает все скорби, которые порою прибавлялись к его узам, отмахивается от них, как от чего-то незначительного. И на этот раз он являет нам такое же благословенное равнодушие.

Для апостола Христос был «Господом и над мертвыми, и над живыми» (Рим.14:9). Искупление и воскресение были для него такой же реальностью, как и естественный страх перед смертью, а старания ухватиться за жизнь любой ценой уступили место тем же мыслям, что и во Христе (Флп.2:4-5), уму, «свободному от себя», как мы уже отмечали.

Апостол резюмирует свою позицию и мотивацию в следующих словах:

«Ибо для меня жизнь – Христос, и смерть – приобретение» (Флп.1:21),

смысл которых в настоящий момент и занимает наши мысли.

Категория: Наши проповеди | Добавил: Вериец (09.07.2008)
Просмотров: 454 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Block title
Block content
Copyright MyCorp © 2020